| 
			 | 
	||||||||||||||||||||
| 
			 | 
		
			![]()  | 
			 | 
		||||||||||||||||||
| 
			 | 
	||||||||||||||||||||
| 
			 | 
		
			 | 
		
			 | 
		
			 | 
		
			 | 
		
			 | 
			 | 
		
			 | 
		
			 | 
	||||||||||||
| 
			 | 
		
			 | 
		
			 | 
		
			 | 
		
			 | 
		
			 | 
		
			 | 
		
			 | 
	|||||||||||||
| 
			 | 
	||||||||||||||||||||
| 
		 
			 
			#1  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
			
			 
				
				Personal question
			 
			
			
			After watching many Japanese horrors back to back...do you find yourself , when someone asks you question, nodding and saying 'Mmn'- instead of the usual 'yeah'? 
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	Do you start to understand some of the dialog without reading the subtitles?  | 
| 
		 
			 
			#2  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
		
		 Quote: 
	
 and once you dont realize you're doing it - you're used to who's voice is coming from whom and it feels like you're understanding them ... i know -it's kind of weird. 
				__________________ 
		
		
		
		
		
	
	You make stupid look smart.  | 
| 
		 
			 
			#3  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
		
		 
			
			To Understand The Dialog 
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	You Must Speak The Japanese Or Have An Interpreter Handy To Put Your Mind At Ease  | 
| 
		 
			 
			#4  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
		
		 
			
			For me, I watched Bleach, and the Death Note. So I found words like Shinigami popping out at me.
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	 | 
| 
		 
			 
			#5  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
		
		 Quote: 
	
 Because of Korean movies i know a lot of Korean words, same with Thai, but of course im also using Rossetta Stone for Thai. 
				__________________ 
		
		
		
		
		
	
	 
			 | 
![]()  | 
	
	
		
  | 
	
		
  |